Litprax 1 Novi Sad
|
LITPRAX Taller 1 |
|
21/03/2023 Lugar: Rectorado de la Universidad de Novi Sad, calle Dr Zorana Đinđića 1 |
Transmisión en vivo (enlace para los tres días):
https://uns.webex.com/uns/j.php?MTID=m4e3ee3816a62e517fe5a4415a3ccf3d5
Meeting number: 2361 781 4432
Password: i3YtX2JfDk6
| 9.00 – 9.30 |
Registro y recepción de participantes |
| 9.30 – 10.15 | Discursos de bienvenida: Sabina Halupka Rešetar, vicerrectora de la Universidad de Novi Sad; Ivana Živančević Sekeruš, decana de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Novi Sad; Maja Šabec, coordinadora general del proyecto Litprax, Universidad de Ljubljana; Bojana Kovačević Petrović, coordinadora del proyecto Litprax, Universidad de Novi Sad
Presentación del proyecto LITPRAX Presentación del programa de trabajo |
| 10.15 – 10.45 | Presentación de todos los participantes |
| 10.45 – 11.30 | LITERATURE TODAY (en inglés) Ponente: Ivana Živančević Sekeruš, decana de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Novi Sad |
| 11.30 – 12.00 | Pausa café |
| 12.00 – 13.30 |
QUIÉN ES QUIÉN en el campo literario (taller) |
| 13.30 – 15.00 | Almuerzo |
| 15.00 – 16.00 |
EL CANON LITERARIO (taller) |
| 16.00 – 16.30 | Pausa café |
| 16.30 – 18.00 |
Mesa redonda/debate: LITERATURA: ARTE O MERCANCÍA |
| 22/03/2023 |
|
Lugar: Rectorado de la Universidad de Novi Sad, calle Dr Zorana Đinđića 1 |
Transmisión en vivo.
| 09.30 – 11.00 |
PRESENTACIÓN DEL MANUAL |
| 11.00 – 11.30 | Pausa café |
| 11.30 – 13.00 |
007 NO COME TAMALES: LA FICCIÓN CRIMINAL ACTUAL EN CUBA Y NICARAGUA (taller) |
| 13.00 – 14.30 | Almuerzo |
| 14.30 – 15.30 |
AUTO(R)FICCIÓN: FICCIÓN SIN FICCIÓN (ponencia) |
| 15.30 – 16.30 | LECTURA Y ANÁLISIS DEL CUENTO “La conferencia” de Ricardo Piglia (taller) Coordinadoras: Branka Kalenić Ramšak, Maja Šabec |
| 16.30 – 17.00 | Pausa café |
| 17.00 – 18.30 |
ENCUENTRO CON ESCRITORES HISPANOAMERICANOS DE CUENTOS CORTOS. |
| 23/03/2023 |
| Lugar: Rectorado de la Universidad de Novi Sad, calle Dr Zorana Đinđića 1 |
Transmisión en vivo.
| 09.30 – 11.00 |
CÓMO TRADUCIR UN TEXTO Y CÓMO HACERSE TRADUCTOR (ponencia y taller) Ponente: Bojana Kovačević Petrović |
| 11.00 – 12.00 |
PALABRAS OBSCENAS EN LA TRADUCCIÓN LITERARIA (taller) |
| 12.00 – 12.30 | Pausa café |
| 12.30 – 14.00 | TRABAJO EN GRUPOS: Traducción del cuento “Biarritz” de Rodrigo Blanco Calderón (segunda fase) Moderadoras: Ilinca Ilian, Bojana Kovaćević Petrović, Maja Šabec |
| 14.00 – 15.00 | Almuerzo |
| 15.00 – 16.30 | TALLER DE TRADUCCIÓN (tercera fase del mismo cuento) + discusión Moderadoras: Ilinca Ilian, Bojana Kovaćević Petrović, Maja Šabec |
| 16.30 – 17.00 | Pausa café |
| 17.00 – 18.30 |
Mesa redonda: ENCUENTRO CON TRADUCTORES (por Zoom). |
| 18.30 |
Evaluación y conclusiones |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |














