Andrei Ionescu
Andrei Ionescu
Display Name
Andrei Ionescu
Nombre(s)
Andrei
First surname
Ionescu
Author of Translations
traducción del libro
Andrei Ionescu
O companie neliniștitoare
Rumano
Cele şase nuvele din acest volum pot fi înscrise în linia fantasticului postmodern şi prelungesc - actualizează - explorarea intruziunii mitului în viaţa prozaică modernă, care este una dintre obsesiile autorului mexican.
traducción del libro
Andrei Ionescu
Aleph
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Chipul tău, mâine. 1. Febră și lance
Rumano
Febra si lance, prima parte a unei naratiuni mai ample, cu titlul general Chipul tau, miine, este un roman despre incredere si neincredere, despre loialitate si tradare. Conversatia dintre narator si un batrin hispanist de la Oxford ne introduce in universul complex si contradictoriu al Razboiului Civil din Spania (1936-1939) si in ariergarda celui de-al doilea razboi mondial. Un univers populat de temeri si razbunari, vazut din perspectiva zilei de astazi. Febra si lancea din titlu incearca sa rezume conflictul etern uman dintre iubire si ura, adeziune si respingere, in imprejurarile de mare tensiune din acei ani, in domeniul spinos al informatiei si al serviciilor de informatii, atragind atentia asupra „primejdiei cuvintului”. Batrinul hispanist Wheeler a facut parte din serviciul secret creat dupa al doilea razboi mondial in scopul „interpretarii” politice a lumii, serviciu pentru care au lucrat si lucreaza subtili interpreti ai vietii altora, „traducatori” de persoane si „anticipatori” de evenimente.
https://polirom.ro/biblioteca-polirom/1935-chipul-tau-maine-1-febra-si-lance.html
traducción del libro
Andrei Ionescu
Tripticul răului
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Grădina iubitei mele
Rumano
Roman sentimental despre o pereche de îndrăgostiţi cu vârste nepotrivite - femeia matură, iar bărbatul tânăr - şi scandalul provocat de acest amor considerat ilicit în mediul burgheziei înalte din Lima anilor 1950.
traducción del libro
Andrei Ionescu
Fratele Juan sau Lumea este teatru
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Piciorul ţi-l ating în umbră şi alte poeme inedite
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Poezii
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Tangoul
Patru conferinţe
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Chipul tău, mâine
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
O lume pentru Julius
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Polen de depărtare
poemas
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Poezii
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Memoriile postume ale lui Brás Cubas
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Chipul tău mâine. 2. Dans și vis
Rumano
Volumul continua povestea peripetiilor lui Jaime Deza, un expatriat spaniol care traieste in prezent la Londra si lucreaza ca analist pentru Serviciile Secrete MI6, unde interpreteaza vietile persoanelor aflate sub observatie si anticipeaza posibilele lor actiuni. Stapinind admirabil mecanismele reflectiei si digresiunii, descompuse cu minutiozitate pina la constituentii lor ultimi, Javier Marias imbina suspansul romanelor de spionaj cu lirismul romanelor de dragoste, oferind cititorului o meditatie tulburatoare asupra iubirii si geloziei, asupra pericolelor cunoasterii si ale limbajului si asupra violentei.
traducción del libro
Andrei Ionescu
Doña Perfecta
Rumano
Operă clasică a literaturii realiste spaniole din secolul XIX, roman al provincialismului îngust şi retrograd.
traducción del libro
Andrei Ionescu
Chipul tău, mâine
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Cîmpia în flăcări
Rumano
Una dintre cele mai importante opere ale literaturii mexicane, volumul de povestiri al lui Rulfo prezintă o lume marcată de violenţă, singurătate şi lipsă de dragoste.
Andrei Ionescu
Chipul tău mîine. 3. Venin şi umbră şi adio
Venin şi umbră şi adio, ultima parte a trilogiei romaneşti Chipul tău, mîine, este considerat şi cel mai reuşit roman din acest triptic aparţinînd lui Javier Marías. Eroul poveştii, Jaime Deza, se află la Londra şi lucrează pentru agenţia secretă de informaţii condusă de Bertram Tupra. Deza se vede nevoit să se uite la colecţia de filme a lui Tupra, care surprind vieţile private ale unor politicieni, celebrităţi sau simpli cetăţeni. Scenele oribile, filmate pe ascuns, se infiltrează în mintea şi în existenţa lui precum veninul, contaminînd totul, umplîndu-l de îndoieli şi lăsîndu-l în imposibilitatea de a reacţiona. Încă urmărit de umbra lui Tupra, se va întoarce la Madrid să-şi vadă tatăl şi pe Luisa, soţia de care încă nu a divorţat şi care acum este abuzată de un iubit violent. Astfel, în Spania, o nouă viaţă începe pentru protagonistul nostru, una care îl face să descopere că poartă în sine, precum semenii săi, posibilitatea de a deveni Sir Death sau Sir Punishment, îngerul întunecat al violenţei şi al morţii. Este sufletul nostru în stare să suporte ceea ce ne e dat să trăim? Trebuie oare să povestim întotdeauna ceea ce ni se întîmplă? Îl cunoaştem cu adevărat pe cel alături de care trăim? La aceste întrebări şi la multe altele va răspunde romanul Venin şi umbră şi adio, piesa ultimă care întregeşte magistral capodopera lui Javier Marías, o sinteză a viziunii sale existenţiale şi artistice, deghizată într-un captivant roman de spionaj.
https://polirom.ro/esential/6201-chipul-tau-miine-venin-si-umbra-si-adio.html
traducción del libro
Andrei Ionescu
Poezii și eseuri
antologie
Rumano
traducción del libro
Andrei Ionescu
Poezii
Rumano
Ediție revăzută și adăugită
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
Paznicul cărţilor. Oglinzile
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
Gaucho
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
Pantera
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
Gardel
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
Suma ; Elegia unui parc ; Îndrăgostitul
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
„Sarai I”, „Sarai II”, „Agar I”
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
„Déjà vu”, „Nici prinţ nici cerşetor”, „Dintr-odată ea”
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
„Icoană”, „Zbucium”, „Cavaler rătăcitor”
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
„Mâine”, „Banda lui Moebius”, „J.L.B.”
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
Lege ; Escuse me darling ; Necunoscuţi
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
Paznicul cărţilor ; Oglinzile
Rumano
traducciones publicadas en revistas
Andrei Ionescu
Mulțumiri ; Mexic 564 ; Minotaurul
Rumano
traducción del libro
Cristina Hăulică
Opere (3)
Vol. 3. Discuţii. Alte investigări. Nouă eseuri danteşti. Borges oral. Biblioteca personală
Rumano
traducción del libro
Irina Dogaru
Eseuri
Discuţii, alte investigaţii, nouă eseuri danteşti, Borges oral, biblioteca personală
Rumano
traducción del libro
Cristina Hăulică
Cartea de nisip
Rumano
traducción del libro
Cristina Hăulică
Relatarea lui Brodie
Rumano
traducción del libro
Angela Martin
Juanita
Rumano
traducción del libro
Irina Dogaru
Moartea și busola
Proză completă 1
Rumano
traducción del libro
Cristina Hăulică
Cartea de nisip
Proză completă 2
Rumano
traducción del libro
Irina Dogaru
Moartea și busola
Proză completă 1
Rumano
Cuprinde: Evaristo Carriego ; Istoria universală a infamiei ; Istoria eternităţii ; Ficţiuni
traducción del libro
Irina Dogaru
Eseuri
Discutii (1932) • Alte investigari (1952) • Noua eseuri dantesti (1982) • Biblioteca personala. Prologuri (1988)
Rumano
traducción del libro
Cristina Hăulică
Făuritorul. Ficţiuni. Memoria lui Shakespeare.
Rumano
obra/libro original
Cristina Hăulică
Opere, vol 1
Evaristo Carriego. Istoria universală a infamiei. Istoria eternităţii. Ficţiuni
Rumano
traducción del libro
Cristina Hăulică
Cartea de nisip
Proză completă 2
Rumano
Author of Articles
artículo
Juan Goytisolo şi "nomadismul discontinuu al cuvântului"
Rumano