traducción del libro
Prva verzija Amadisa od Gaule, iz pera nepoznatog autora, bila je veoma čitan roman na Iberijskom poluostrvu sredinom XIV veka. Krajem XV veka, Garsi Rodriges de Montalvo dolazi do prvobitnog rukopisa, prerađuje ga i objavljuje 1508. godine u Saragosi. Ovo je jezički modernizovana verzija filologa i hispaniste Anhela Rosenblata, objavljena 1973. u Buenos Ajresu.
Litprax
Sobre el proyecto
Participantes
Eventos
Docencia
Traducciones
Diseminación
Base de datos
Manual
Curso
Contacto
Facebook
Instagram