LITPRAX-LOGO-v2.png

Branislav Đorđević

Branislav Đorđević

Serbia
Display Name
Branislav Đorđević
Nombre(s)
Branislav
First surname
Đorđević
Date of Birth
1952
País de nacimiento
Serbia

Author of Translations

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Branislav Đorđević

Anatomija jednog trenutka

Serbio

Krematorijum.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Krematorijum

Serbio

Kroz unutrašnji monolog Rubena Bertomeua, svemoćnog građavinara, kroz naizmeničnu pojavu ličnosti iz drugog i trećeg plana(u čemu je Ćirbes maestralan), prisustvujemo rekonstrukciji ličnih priča više likova koji su direktno povezani sa mračnim okolnostima građavinskog užasa na španskoj mediteranskoj obali. Nepredviđeni događaji, porazi i uspesi više generacija bez ikakve ideološke, duhovne, pa čak i sentimentalne reference, oslikavaju nam lične i kolektivne živote u večnom i univerzalnom sudaru snova, želja i planova sa stvarnošću. Otuda pravo čitanje ovog romana, stvorenog u naizgled zatvorenoj formi koja sa svakom novom stranicom otvara ulazak u uznemiravajući sadržaj, počinje upravo kada se pročita i poslednje njegovo slovo, i sve se preseli u drugu misao o teškoj, nerazmrsivoj ali lepoj ljudskoj borbi između snova i stvarnosti.I na povratak knjizi.Onako kako se to događa sa delima istinske, i istinite, literature, u koju, bez sumlje, spada i Krematorijum.

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Branislav Đorđević

Na obali

Serbio

LITPRAX-LOGO-v2.png

audiobook

Branislav Đorđević

Na obali

Serbio

secanja-i-zaboravi.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Sećanja i zaboravi

Serbio

Kristifor-Kolumbo-misterija-i-velicina-34684.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Kristifor Kolumbo

Serbio

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Branislav Đorđević

Sećanje na izgubljene ratove

Serbio

p012026c0.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Grad čudesa

Serbio

Grad čuda je roman španskog pisca Eduarda Mendose iz 1986. U njemu je živopisan portret evolucije grada Barselone između univerzalnih izložbi 1888. i 1929. To nije tipičan istorijski roman, kako njegov autor već upozorava u prologu, već prepis kolektiva sećanja na generacija Barselonaca

radnosne-vesti.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Radosne poruke na papirnim avionima

Serbio

U ovom kratkom romanu, kojim Huan Marse odaje vanrednu počast sećanju i sreći, neke stare reči, kao što su upravo sećanje i sreća, prenete perom ovog majstora fine literature, odjednom izgledaju kao da su nove, kao da su baš sada prvi put izgovorene i zapisane.

delfi_repovi_gustera_huan_marse-v2.jpg-preview.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Repovi guštera

Serbio

Roman izuzetnog španskog pripovedača za koji je autor dobio dve nacionalne nagrade, Nacionalnu nagradu književne kritike i Nacionalnu nagradu za prozu. Reč je o izuzetnom romansijeru koji briljantnim jezikom govori o vremenu velikih nacionalnih i ideoloških podela u Kataloniji i Španiji. Njegovi likovi prolaze kroz snažnu dramaturšku priču koja je puna snage i emocija.

magelan-elkano_prvo_oplovljavanje_zemlje_vv.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Magelan-Elkano: prvo oplovljavanje Zemlje

Serbio

Istražujući sve što se moglo skupiti od zapisa iz ovog vremena, Melon u svojoj knjizi Magelan–Elkano stvara sveobuhvatnu sliku života i ličnosti ljudi koji su bili deo ove ekspedicija, ali i atmosfere koja je vladala u to vreme u Španiji.

portret.png

traducción del libro

Branislav Đorđević

Portret nezrelog čoveka

Serbio

Na samrti u bolničkoj sobi, šezdesetpetogodišnji muškarac deli priču svog života, preplićući uspomene i anegdote sa humorom. Kroz svoje avanture, on istražuje ljubav, slobodu, moć, i druge aspekte postojanja, tragajući za smislom u poslednjim trenucima. Ovo je priča o složenom čoveku koji odražava suštinu savremenog života.

isab.png

traducción del libro

Branislav Đorđević

Isabela

Serbio

Ovo je priča o braku koji je ispunio svoje obaveze vladara. Politička formula do koje su supružnici došli, sledeći staru Krunu Aragona, predstavljala je važan korak u izgradnji Evrope. Pri opisivanju događaja strogo su poštovani svi dostupni istorijski podaci. To je delo istoričara za široku publiku, a ne delo za istoričare...

dvadeset-godina-i-jedan-dan-horhe-semprun-makart-f1-25412-v2.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Dvadeset godina i jedan dan

Serbio

U selu Kismondo, 18. jula 1956. godine, bogata porodica Avenadnjo odlučuje da kroz mučnu teatralnu predstavu na svom imanju, poslednji put podseti na ubistvo jednog svog člana na početku građanskog rata, kao i na krivicu seljaka za tu smrt.

vavilonija.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Vavilonija

Serbio

Dramsko delo, premijerno izvedeno u Madridu 2010.

p059442c0.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Karlos V

Serbio

Manuel Fernandes Alvares na vrlo interesantan način približava čitaocima lik i delo jednog od najmoćnijih vladara u evropskoj istoriji.

filip_ii_manuel_fernandez_alvarez_v.jpg

traducción del libro

Branislav Đorđević

Filip II

Serbio

Između 1527. i 1598. godine došlo je do velikih promena i u Španiji i u celom svetu. Neke od tih promena pokrenuo je sam Filip II, dok su se druge dogodile na njegovu žalost. Ali u svakoj od njih on je bio ličnost sa kojom je trebalo računati, ili protiv koje treba ratovati. 

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducciones publicadas en revistas

Branislav Đorđević

Sećanja na moje tužne kurve

Serbio (Cirílico)