Jona_ima_tezavo_nas.jpg
traducción del libro

Barbara Pregelj

Jona ima veliko težavo = Jonás tiene un problema muy gordo

Esloveno
Título
Jona ima veliko težavo = Jonás tiene un problema muy gordo
Género literario
álbum
Tipo de entrada
traducción del libro
Translation Language
Esloveno
About

Odkar se je rodila sestrica, približno od takrat ima Jona veliko težavo. Včasih težava izgine. Jona je zaskrbljen in njegovi starši tudi. Jim bo težavo kljub premeteni čarovnici uspelo rešiti?

Jona ima veliko težavo je peta slikanica v zbirki knjig o Joni, ki glavnega junaka  s humornim pridihom postavlja v različne bolj ali manj vsakdanje situacije, ob tem pa tematizira pogostejša čustva (strah, žalost, veselje, jezo …).

Details

Editorial
LITPRAX-LOGO-v2.png
Malinc

Malinc desde 2012 publica literatura infantil y juvenil de calidad y aboga por la mayor bibliodiversidad en el mercado librero. Edita ante todo autores y autoras de habla hispana y de literaturas minoritarias vinculadas a la cultura española (vascos, catalanes y gallegos). Publica también textos de literaturas europeas y mundiales periféricas con reconocimiento internacional.
Por otro lado, otro de sus grandes objetivos es el desarrollo de distintos proyectos de motivación a la lectura llevando a la práctica el conocimiento literario académico a través de muy diversas actividades:  lleva a cabo proyectos de motivación a la lectura con niños desde 3 hasta 16 años, organiza formaciones para futuros animadores a la lectura, veladas literarias, mesas redondas y visitas de los autores publicados tanto a Eslovenia como al extranjero. Así ayuda a mejorar los hábitos lectores en general, y las competencias interculturales y lingüísticas en particular, además de tener en cuenta los grupos vulnerables, sobre todo las personas con dislexia.

Año de publicación
2016
Edición (1a ed, 2a ed …)
edición bilingüe
ISSN/ISBN
978-961-6886-21-5
Número de páginas
44

Contributors