LITPRAX-LOGO-v2.png
traducción del libro

Biljana Isailović

Njegov jedini sin

Serbio
Título
Njegov jedini sin
Género literario
Novela
Tipo de entrada
traducción del libro
Translation Language
Serbio
About

Jednostavnost u razvoju radnje i maestralnost u građenju junaka ključne su odlike romana "Njegov jedini sin". U slici Vetuste, španske varoši s kraja XIX veka, čiji su život i atmosfera sagledani iz različitih uglova, prepoznajemo obrise Ovijeda. Spokojnu kolotečinu provincijske svakodnevice odjednom će ugroziti dolazak italijanske operske trupe koja unosi tektonske promene u već narušeni bračni odnosu Bonifacija Rejesa i Eme Valkarsel. Polazeći od ovo dvoje glavnih junaka romana, širiće se u vidu koncentričnih krugova osoben svet provincijske buržoazije čije nam je ideale, stremljenja, običaje, duh i psihologiju Klarin izvanredno dočarao, nadahnut slavnim Karlajlovim delom O herojima za koje je napisao predgovor kada se pojavilo u prevodu na španski jezik.

 

https://najboljaknjiga.com/8520-Njegov-jedini-sin.html

Details

Editorial
LITPRAX-LOGO-v2.png
Utopija
Año de publicación
2013
Edición (1a ed, 2a ed …)
1ª ed.
ISSN/ISBN
978-86-6289-023-8