traducción del libro
Aleksandra Mančić
Španski idearijum
Serbio
Título
Španski idearijum
Género literario
ensayo
Tipo de entrada
traducción del libro
Translation Language
Serbio
About
"Razmišljajući o strasti sa kojom je u Španiji postavljeno i šireno učenje o bezgrešnom začeću, često sam pomišljao da u osnovi tog učenja mora da postoji neka tajna, koja je skrivenim putevima povezana sa tajnom naše nacionalne duše; da je to učenje možda simbol, veličanstven simbol, našeg sopstvenog života, u kome, posle dugog i napornog materinstva, ulazimo u starost sa devičanskim duhom; kao žena koja, privučena neodoljivim pozivom ka samostanskom i asketskom životu, a udata protiv svoje volje i iz dužnosti pretvorena u majku, dočekuje starost, konačno otkrivajući da je njen duh bio stran njenim delima, da je među plodovima njenog tela duša ostala sama, kao mistična ruža otvorena idealima devičanstva", beleži Anhel Ganivet povodom ovog dela.
Details
Editorial
Rad
Año de publicación
2000
ISSN/ISBN
86-09-00662-X
Número de páginas
117
Observaciones
Ideje Anhela Ganiveta / Aleksandra Mančić-Milić: str. 109-117.