traducción del libro
Ljiljana Popović-Anđić
Raj na drugom ćošku
Serbio
Título
Raj na drugom ćošku
Género literario
Novela
Tipo de entrada
traducción del libro
Translation Language
Serbio
About
Dobitnik Nobelove nagrade „Strasna, beskompromisna potraga za idealnim.“ Kirkus Reviews Pol se 3. jula 1895. u Marseju popeo na brod Australijan iscrpljen ali zadovoljan. Poslednjih nedelja je živeo utučeno, u strahu od neposredne smrti. Nije hteo da njegovi ostaci trule u Evropi nego u Polineziji, njegovoj usvojenoj zemlji. Bar si se u tome podudarao sa internacionalističkim ludilom baba Flore, Koke. Mesto gde se rodiš je slučajno; pravu domovinu čovek bira, telom i dušom. Ti si izabrao Tahiti. Umrećeš kao divljak u toj lepoj zemlji divljaka. Raj na drugom ćošku je retko umešna studija strasti i ambicija dve čuvene ličnosti: impresionističkog slikara Pola Gogena i revolucionarke Flore Tristan. Flora Tristan je nezakonito dete bogatog Peruanca i Francuskinje. Odrasta u siromaštvu, da bi nakon očeve smrti odlučila da ode u Peru i zahteva svoje nasledstvo. Po povratku u Francusku, 1844. godine postaje borac za prava potlačenih i polazi na turneju po zemlji kako bi regrutovala članove za svoju Radničku uniju. Godine 1891. Florin unuk, siromašni slikar i tvrdoglavi vizionar Pol Gogen, napušta svoju ženu i petoro dece i odlazi na Južna mora. Iako je okružen mladim tahićanskim ljubavnicama i na vrhuncu svog stvaralaštva, njegovi snovi o životu u raju biće zatrovani sifilisom, okrutnošću francuskih kolonijalaca i hroničnom besparicom. Flora i Pol se nikad nisu sreli. Njihova putovanja, opsesije i uporna potraga za veličanstvenim uprkos sveopštoj bolesti i smrti iz poglavlja u poglavlje ovog romana nadopunjuju se u priči o pobuni protiv umetničkih i društvenih tabua, moći i nemoći ideologije i umetnosti.