cetiri_jahaca_apokalipse_vv.jpg-preview.jpg
traducción del libro

Četiri jahača apokalipse

Serbio
Título
Četiri jahača apokalipse
Género literario
Novela
Tipo de entrada
traducción del libro
Translation Language
Serbio
About

Marsel Denoaje i Karl Hartrot oženjeni su ćerkama Hulija Madarijage, bogatog zemljoposednika u Argentini. Posle njegove smrti svako od njih seli se u svoju otadžbinu, Marsel u Francusku, a Karl u Nemačku. Početak rata 1914. godine unosi razdor u porodicu, budući da njeni članovi pripadaju dvema zaraćenim stranama... Atmosfera rata, užasi koje on sa sobom nosi, promene koje se odigravaju u pojedincu, koji se odriče svoje individualnosti i stapa sa stremljenjima celokupnog društva ka preživljavanju, vešto su opisani u ovom romanu. Pisac dočarava političku pozadinu rata, moć manipulacije javnim mnenjem i sredstvima komunikacije, koji u ljudima bude spremnost da ubiju drugoga i sami poginu u borbi koju nisu izazvali i čiji pravi razlog ne razumeju. Prvi svetski rat dočaran je galopom četiri jahača Apokalipse, Rata, Gladi, Kuge i Smrti, koji se na zemlji pojavljuju kada ljudi, pokrenuti pohlepom, gube svu humanost. Ta pojava, ponavljana toliko puta tokom istorije, daje ovom romanu sveopšti karakter i simbolizuje oštru kritiku svih prošlih i budućih ratova.

Details

Editorial
Año de publicación
2014
ISSN/ISBN
978-86-81567-87-6
Número de páginas
404

Gallery