LITPRAX-LOGO-v2.png

Tudora Șandru Mehedinți

Tudora Șandru Mehedinți

Rumania
Display Name
Tudora Șandru Mehedinți
Nombre(s)
Tudora
First surname
Șandru
Second surname
Mehedinți
Date of Birth
1942
País de nacimiento
Rumania

Author of Translations

Gabriel-Garcia-Marquez-Douasprezece-povestiri-calatoare.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Douăsprezece povestiri călătoare

Rumano

Scrise de-a lungul unor optsprezece ani, reluate, abandonate, transformate, povestirile din acest volum ajung să închege în 1992 o carte cu poveşti - de multe ori extraordinare - ale unor latinoamericani călători în Europa, care se confruntă cu diferenţele culturale dintre cele două continente.

gabriel-garcia-marquez-un-veac-rao-clasic.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Un veac de singurătate

Rumano

abaddon-exterminatorul-v2.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Abaddon, exterminatorul

Rumano

Vastă meditaţie asupra modernităţii, a vocaţiei artistice şi a implicării civice desfăşurată într-un roman a cărui acţiune e plasată în vremurile tulburi, marcate de corupţie şi instabilitate, din anii 1970 în Argentina. Cartea apare într-o nouă traducere, datorată Tudorei Şandru Mehedinţi. 

despre-eroi-si-morminte.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Despre eroi și morminte

Rumano

Despre-eroi-si-morminte-3.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Despre eroi și morminte

Rumano

Tunelul-2.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Tunelul

Rumano

dupa-amiaza-v2.jpeg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

După-amiaza unui faun

Rumano

gabriel-garcia-marquez-incredibila-si-trista-poveste-v2.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Incredibila şi trista poveste a candidei Eréndira şi a bunicii sale fără suflet

Rumano

Povești, ficțiune

Gabriel-Garcia-Marquez-Ochi-de-caine-albastru-v2.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Ochi de câine albastru

Rumano

570379-1.jpg

obra/libro original

Tudora Șandru Mehedinți

Ereticul

Rumano

Adolfo-Bioy-Casares-Dormind-La-Soare.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Dormind la soare

Rumano

Roman fantastic al cărui protagonist încearcă să înţeleagă transformarea stranie a soţiei sale într-o fiinţă complet diferită după un sejur petrecut într-un misterios institut "frenopatic".

R-9.jpeg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Relatarea unui naufragiat

Rumano

singuratate.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Un veac de singurătate

Rumano

Cien años de soledad, capodopera lui Gabriel García Márquez, este romanul paradigmatic al realismului magic şi poate fi considerată cartea centrală a boom-ului latino-american. Apărută în 1971 în limba română în traducerea semnată de Mihnea Gheorghiu, cartea a avut un succes răsunător în România şi a exercitat o influenţă considerabilă asupra generaţiei de prozatori din generaţiile 60-80. Cartea a fost reeditată de multe ori în această traducere. Noua traducere a romanului, datorată Tudorei Şandru Mehedinţi, a apărut prima dată în 2015 şi a cunoscut deja mai multe ediţii. Este o dovadă a fascinaţiei pe care continuă să o provoace acest roman.

ernesto-sabato-tunelul-humanitas-2012-l-291279-299x299.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Tunelul

Rumano

31948327._UY200_.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Penultimul vis

Rumano

R-10.jpeg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Cronica unei morţi anunţate

Rumano

Romanul publicat în 1981 porneşte de la o poveste reală întâmplată într-o mică localitate columbiană la începutul anilor 1950 şi este o critică necruţătoare a societăţii patriarhale. Crima pe care o plănuiesc fraţii Vicario este adusă la cunoştinţa întregii comunităţi - desigur, cu excepţia victimei (Santiago Nasar) - şi este aprobată tacit de aceasta în virtutea concepţiei despre onoarea familială.

809891-1.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Despre dragoste şi alţi demoni

Rumano

Romanul publicat în 1994 este po oveste de dragoste la al cărui final tragic concură prejudecăţile sociale, ignoranţa medicală, superstiţiile şi rigorile vieţii monahale din America colonială a secolului al XVIII-lea. 

Funerariile-Mamei-Mari.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Funeraliile Mamei Mari

Rumano

819248-1.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Povestea târfelor mele triste

Rumano

rapeste-mi-viata.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Răpește-mi viața

Rumano

Editura: Polirom

Anul publicării: 2002

Numărul  de pagini: 300

gabriel-garcia-marqu-a-trai-pentru-a-ti-povesti-via-rao-2004-l-182225-510x510-v2.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

A trăi pentru a-ți povesti viața

Rumano

Volumul de memorii al lui Gabriel García Márquez, cu subtitlul "Cum am devenit scriitor", dezvăluie "viaţa secretă" a autorului, pentru că, aşa cum acesta se destăinuie, "omul are trei vieţi: viaţa publică, viaţa particulară şi viaţa secretă, cea pe care o povestim cel mai adesea noi, scriitorii; toată viaţa mea este încifrată în romanele mele". Memoriile insistă pe perioada copilăriei şi a primei tinereţi, adică perioada de formare marelui scriitor columbian.

idolul-cicladelor.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Idolul cicladelor

Povestiri

Rumano

armele-secrete.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Armele secrete

Rumano

349916-1.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Zborul Reginei

Rumano

Roman despre putere, obsesie erotică şi corupţie localizat în mediul jurnaliştilor din Buenos Aires. Un atotputernic director de ziar se îndrăgosteşte de o jurnalistă talentată şi, orbit de siguranţa pe care i-o aduce succesul şi puterea, e incapabil să înţeleagă reticenţa femeii, mult mai tânără decât el. Romanul a obţinut premiul Alfaguara în  2002.

Screenshot_2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Bestiar

Rumano

R-5.jpeg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Manuscris găsit într-un buzunar şi alte povestiri

Rumano

Antologie de povestiri cortazariene selectate din diferite volume: Bestiario, Las Armas Secretas, Final del juego, Historias de cronopios y de famas, Todos los fuegos el fuego, La vuelta al dia en ochenta mundos, Octaedro, Deshoras. 

gabriel-garcia-marquez-a-trai-pentru-a-ti-povesti-viata.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

A trăi pentru a-ți povesti viața

Rumano

Volumul de memorii al lui Gabriel García Márquez, cu subtitlul "Cum am devenit scriitor", dezvăluie "viaţa secretă" a autorului, pentru că, aşa cum acesta se destăinuie, "omul are trei vieţi: viaţa publică, viaţa particulară şi viaţa secretă, cea pe care o povestim cel mai adesea noi, scriitorii; toată viaţa mea este încifrată în romanele mele". Memoriile insistă pe perioada copilăriei şi a primei tinereţi, adică perioada de formare marelui scriitor columbian.

gabriel-garcia-marqu-a-trai-pentru-a-ti-povesti-via-rao-2004-l-182225-510x510.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

A trăi pentru a-ți povesti viața

memorii

Rumano

Volumul de memorii al lui Gabriel García Márquez, cu subtitlul "Cum am devenit scriitor", dezvăluie "viaţa secretă" a autorului, pentru că, aşa cum acesta se destăinuie, "omul are trei vieţi: viaţa publică, viaţa particulară şi viaţa secretă, cea pe care o povestim cel mai adesea noi, scriitorii; toată viaţa mea este încifrată în romanele mele". Memoriile insistă pe perioada copilăriei şi a primei tinereţi, adică perioada de formare marelui scriitor columbian.

323158-1.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Douăsprezece povestiri călătoare

Rumano

Scrise de-a lungul unor optsprezece ani, reluate, abandonate, transformate, povestirile din acest volum ajung să închege în 1992 o carte cu poveşti - de multe ori extraordinare - ale unor latinoamericani călători în Europa, care se confruntă cu diferenţele culturale dintre cele două continente.

gabriel-garcia-marqu-douasprezece-povestiri-calatoa-rao-2002-.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Douăsprezece povestiri călătoare

Rumano

Scrise de-a lungul unor optsprezece ani, reluate, abandonate, transformate, povestirile din acest volum ajung să închege în 1992 o carte cu poveşti - de multe ori extraordinare - ale unor latinoamericani călători în Europa, care se confruntă cu diferenţele culturale dintre cele două continente.   

gabriel-garcia-marqu-incredibila-si-trista-poveste-2004.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Incredibila şi trista poveste a candidei Eréndira şi a bunicii sale fără suflet

Rumano

dasso-saldivar.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

García Márquez: Călătoria spre obârşie

Rumano

Esteban-Martin-Cheia-Gaudi.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Cheia Gaudí

Rumano

res_de5904d55aa5b9aff140fb932baf9def.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Doamnă în roșu pe fundal cenușiu

Rumano

garcia-marquez-despre-dragoste-si-alti-demoni_2002.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Despre dragoste şi alţi demoni

Rumano

Romanul publicat în 1994 este po oveste de dragoste la al cărui final tragic concură prejudecăţile sociale, ignoranţa medicală, superstiţiile şi rigorile vieţii monahale din America colonială a secolului al XVIII-lea. 

gabriel-garcia-marqu-despre-dragoste-si-alti-demoni-rao-2006-a-1172716-299x299.jpeg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Despre dragoste şi alţi demoni

Rumano

Romanul publicat în 1994 este po oveste de dragoste la al cărui final tragic concură prejudecăţile sociale, ignoranţa medicală, superstiţiile şi rigorile vieţii monahale din America colonială a secolului al XVIII-lea. 

inima-2008.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Inimă atât de albă

Rumano

Juan ştie foarte puţine despre viaţa tatălui său Ranz; dar când tânărul
se căsătoreşte, începe să vadă trecutul cu alţi ochi. Inimă atât de albă
este un fel de antiroman poliţist despre natura umană. O carte despre
secrete de familie şi puterea trecutului neîndurător. Intriga; păcatele
tatălui; şarlatania şi onestitatea; căsătoria şi ciclul repetitiv al
violenţei: Javier Marías taie breşe de lumină în umbra urzită din
minciuni. Scrie într-un stil original, cu o utilizare parcă lichidă a
cuvintelor, care creează nu numai imagini distincte, ci şi experienţe
diverse, prezentate inedit: călătoria în timp, relaţiile amoroase, cu
accent pe importanţa trecutului individual şi pe infinitele moduri în
care o singură clipă poate fi metamorfozată de o varietate de
observatori. Marias poate să scrie cu uşurinţă o temă şi variaţiile ei,
un preludiu şi o fugă, o propoziţie atât de melodioasă, încât lungimea
sa incredibilă nu ne poate face decât să ne îndrăgostim de o minte
luminoasă.

https://www.raobooks.com/product/inima-atit-de-alba/

978-606-779-560-8.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Chemarea tribului

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Wabi-Sabi

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Biblioteca de pe Lună

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Convorbiri cu monseniorul Escrivá de Balaguer

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Un mormânt în cer

Rumano

1160053-1.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Călătorind prin Europa de Est

Rumano

OIP-1-v3.jpeg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Operaţiunea Afrodita şi alte povestiri

Rumano

10907054-1.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Cu tine în depărtare

Rumano

978-973-50-1668-5-v2.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Dintr-o lume în alta

Rumano

7712678.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Cronica unei morţi anunţate

Rumano

Romanul publicat în 1981 porneşte de la o poveste reală întâmplată într-o mică localitate columbiană la începutul anilor 1950 şi este o critică necruţătoare a societăţii patriarhale. Crima pe care o plănuiesc fraţii Vicario este adusă la cunoştinţa întregii comunităţi - desigur, cu excepţia victimei (Santiago Nasar) - şi este aprobată tacit de aceasta în virtutea concepţiei despre onoarea familială.

ella.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Ella

Rumano

gabriel-garcia-marquez-cronica-unei-morti-anuntate-1.jpg

obra/libro original

Tudora Șandru Mehedinți

Cronica unei morţi anunţate

Rumano

Romanul publicat în 1981 porneşte de la o poveste reală întâmplată într-o mică localitate columbiană la începutul anilor 1950 şi este o critică necruţătoare a societăţii patriarhale. Crima pe care o plănuiesc fraţii Vicario este adusă la cunoştinţa întregii comunităţi - desigur, cu excepţia victimei (Santiago Nasar) - şi este aprobată tacit de aceasta în virtutea concepţiei despre onoarea familială.

370828-1.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

N-am venit să ţin un discurs

Rumano

ora-albastra.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Ora albastră

Rumano

caligraful.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Caligraful lui Voltaire

Rumano

gabriel-garcia-marquez-incredibila-si-trista-poveste-a-candidei-erendira-si-a-bunicii-sale-fara-suflet_110518-v2.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Incredibila şi trista poveste candidei Eréndira și a bunicii sale fără suflet

Rumano

R-3.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Cinci ore cu Mario

Rumano

toamna.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Toamna patriarhului

Rumano

Toamna patriarhului a fost romanul prin care scriitorul columbian a încercat să se despartă de realismul magic al romanului anterior, Un veac de singurătate, care îi adusese un succes imens, în mare măsură, neaşteptat. Şi acest roman a devenit paradigmatic, pentru subgenul specific latino-american al "romanului dictatorului", cu atât mai mult cu cât a apărut la o distanţă de doar câteva luni de alte cărţi cu aceeaşi temă ale lui Alejo Carpentier (Recursul la metodă) şi Augusto Roa Bastos (Eu, Supremul). García Márquez  încearcă să se apropie de misterul setei nemăsurate de putere şi, prin aceasta, de răul însuşi.  

garcia-marquez-toamna-patriarhului-rao-2001-a-157864-510x510.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Toamna patriarhului

Rumano

Toamna patriarhului a fost romanul prin care scriitorul columbian a încercat să se despartă de realismul magic al romanului anterior, Un veac de singurătate, care îi adusese un succes imens, în mare măsură, neaşteptat. Şi acest roman a devenit paradigmatic, pentru subgenul specific latino-american al "romanului dictatorului", cu atât mai mult cu cât a apărut la o distanţă de doar câteva luni de alte cărţi cu aceeaşi temă ale lui Alejo Carpentier (Recursul la metodă) şi Augusto Roa Bastos (Eu, Supremul). García Márquez  încearcă să se apropie de misterul setei nemăsurate de putere şi, prin aceasta, de răul însuşi.  

texte-captive.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Texte captive

Rumano

R.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Șotron

Rumano

Unul dintre cele mai importante opere ale Boom-ului latino-american, un roman experimental, antiromanesc, unde partea narativă -despre destinulunui argentinian profund inadaptat la Paris şi la Buenos Aires - se împleteşte cu partea eseistică prin procedeul ingenios al citirii capitolelor într-o ordine aparent aleatorie, care sugerează salturile pe căsuţele unui şotron. 

tabloul-flamand-editie-de-buzunar.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Tabloul flamand

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Ora albastră

Rumano

pagini-neasteptate.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Pagini neaşteptate

Rumano

Doua-singuratati1.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Două singurătăţi. Despre roman în America Latină

Mario Vargas Llosa în dialog cu Gabriel García Márquez

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Un ceai la capătul lumii

Rumano

sotron-2005.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Șotron

Rumano

Unul dintre cele mai importante opere ale Boom-ului latino-american, un roman experimental, antiromanesc, unde partea narativă -despre destinulunui argentinian profund inadaptat la Paris şi la Buenos Aires - se împleteşte cu partea eseistică prin procedeul ingenios al citirii capitolelor într-o ordine aparent aleatorie, care sugerează salturile pe căsuţele unui şotron. 

otron-2017.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Șotron

Rumano

Unul dintre cele mai importante opere ale Boom-ului latino-american, un roman experimental, antiromanesc, unde partea narativă -despre destinulunui argentinian profund inadaptat la Paris şi la Buenos Aires - se împleteşte cu partea eseistică prin procedeul ingenios al citirii capitolelor într-o ordine aparent aleatorie, care sugerează salturile pe căsuţele unui şotron. 

gabriel-garcia-marquez-toamna-patriarhului-2005jpg.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Toamna patriarhului

Rumano

gabriel-garcia-marqu-incredibila-si-trista-poveste-rao-2007-a-1032117-510x510.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Incredibila și trista poveste a candidei Eréndira şi a bunicii sale fără suflet

Rumano

Nuvelă, cu elemente realist-magice, unde povestea unei tinere obligate de propia sa bunică să se prostitueze pentru a-şi răscumpăra o greşeală involuntară reverberează într-o meditaţie asupra violenţei, puterii şi a dragostei eşuate.

2D_Marquez-Un-veac-de-singuratate-2023.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Un veac de singurătate

Rumano

Cien años de soledad, capodopera lui Gabriel García Márquez, este romanul paradigmatic al realismului magic şi poate fi considerată cartea centrală a boom-ului latino-american. Apărută în 1971 în limba română în traducerea semnată de Mihnea Gheorghiu, cartea a avut un succes răsunător în România şi a exercitat o influenţă considerabilă asupra generaţiei de prozatori din generaţiile 60-80. Cartea a fost reeditată de multe ori în această traducere. Noua traducere a romanului, datorată Tudorei Şandru Mehedinţi, a apărut prima dată în 2015 şi a cunoscut deja mai multe ediţii. Este o dovadă a fascinaţiei pe care continuă să o provoace acest roman.

gabriel-garcia-marquez-cronica-unei-morti-anuntate-2003.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Cronica unei morți anunțate

Rumano

Romanul publicat în 1981 porneşte de la o poveste reală întâmplată într-o mică localitate columbiană la începutul anilor 1950 şi este o critică necruţătoare a societăţii patriarhale. Crima pe care o plănuiesc fraţii Vicario este adusă la cunoştinţa întregii comunităţi - desigur, cu excepţia victimei (Santiago Nasar) - şi este aprobată tacit de aceasta în virtutea concepţiei despre onoarea familială.       

gabriel-garcia-marqu-povestea-tirfelor-mele-triste-rao-2006.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Povestea târfelor mele triste

Rumano

Povestea târfelor mele triste este o poveste de dragoste, în seria frumoaselor poveşti de acest gen scrise de scriitorul columbian şi de asemenea în continuarea reflecţiei sale constante asupra iubirii la vremea senectuţii. Fascinaţia pentru o fată de paisprezece ani pe care o simte un bărbat de nouăzeci este analizată cu înţelegere, umor şi nesfârşită delicateţe. 

gabriel-garcia-marquez-povestea-tarfelor-mele-triste-2021.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Povestea târfelor mele triste

Rumano

Povestea târfelor mele triste este o poveste de dragoste, în seria frumoaselor poveşti de acest gen scrise de scriitorul columbian şi de asemenea în continuarea reflecţiei sale constante asupra iubirii la vremea senectuţii. Fascinaţia pentru o fată de paisprezece ani pe care o simte un bărbat de nouăzeci este analizată cu înţelegere, umor şi nesfârşită delicateţe. 

gabriel-garcia-marquez-a-trai-pentru-a-ti-povesti-viata-2021.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

A trăi pentru a-ți povesti viața

memorii

Rumano

Volumul de memorii al lui Gabriel García Márquez, cu subtitlul "Cum am devenit scriitor", dezvăluie "viaţa secretă" a autorului, pentru că, aşa cum acesta se destăinuie, "omul are trei vieţi: viaţa publică, viaţa particulară şi viaţa secretă, cea pe care o povestim cel mai adesea noi, scriitorii; toată viaţa mea este încifrată în romanele mele". Memoriile insistă pe perioada copilăriei şi a primei tinereţi, adică perioada de formare marelui scriitor columbian.

inima-2021.jpg

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Inimă atât de albă

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Romanul Oxfordului

Todas las almas

Rumano

Autoficţiune bazată pe experienţa autorului ca profesor invitat la Oxford, împletind genul camp novel şi genul sentimental, romanul vorbeşte despre fricţiunile interculturale hispano-britanice.  

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Romanul Oxfordului

Todas las almas

Rumano

Un profesor spaniol invitat la Oxford privește celebrul centru universitar cu detașare, cu amuzament, cu încântare, dar și cu un oarecare dezgust față de capriciile și vanitatea care îi caracterizează, în viziunea sa, pe britanici. Destul de singuratic, nu întotdeauna dispus să-și întâlnească amanta – fermecătoare, dar cât se poate de căsătorită –, caută să -și facă de lucru, fiind prea puțin ocupat cu predarea. Și totuși, în existența amorțită a Oxfordului intervin atât de multe: prietenie, confruntări de opinii, competiție, delicate schimburi de favoruri, bârfe, adulter, atitudini condescendente, înjunghieri pe la spate.

Fin observator al naturii umane, Javier Marías demonstrează un gust aparte pentru excentricitate în acest inteligent roman despre viața universitară și despre dragoste.

https://www.litera.ro/romanul-oxfordului-afcc97

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Tablou flamand

Rumano

Roman istoric şi roman poliţist, a cărui intrigă are ca element principal jocul de şah. Restauratoarea unui tablou din secolul al XV-lea, semnat de Pieter Van Huys şi înfăţişând doi doi oameni care joacă şah, încearcă să găsească răspunsul la întrebarea pe care a descoperit-o ascunsă în tablou: "Cine l-a ucis pe cavaler?".  

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Conspirația din Sevilla

Rumano

Roman care îmbină elementele tramei poliţiste, istorice, de aventuri, sentimentale, a cărui acţiune se petrece în Sevilla anului 1995, unde un reprezentant al Vaticanului încearcă să descopere misterul unor crime şi, deopotrivă, al acţiunilor unui ingenios hacker care s-a strecurat în sistemul informatic al reşedinţei papale. 

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Borges la 80 de ani. Cărțile și noaptea

Conversații

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

entrevista

Tudora Șandru Mehedinți

Este un privilegiu să fiu scriitor

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducciones publicadas en revistas

Tudora Șandru Mehedinți

Incredibila poveste a lui Jane Stokes

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducciones publicadas en revistas

Tudora Șandru Mehedinți

Lovitura de Maestru

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducciones publicadas en revistas

Tudora Șandru Mehedinți

Echilibristul

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Tudora Șandru Mehedinți

Bun venit, Bob!

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducciones publicadas en revistas

Tudora Șandru Mehedinți

N-am venit să țin un discurs

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducciones publicadas en revistas

Tudora Șandru Mehedinți

Coșmarul

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Irina Dogaru

Eseuri

Discuţii, alte investigaţii, nouă eseuri danteşti, Borges oral, biblioteca personală

Rumano

noua-eseuri-dantesti.jpg

traducción del libro

Irina Dogaru

Nouă eseuri danteşti

Borges oral

Rumano

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Irina Dogaru

Eseuri

Discutii (1932) • Alte investigari (1952) • Noua eseuri dantesti (1982) • Biblioteca personala. Prologuri (1988)

Rumano