obra/libro original
Julia Navarro
Dispara, yo ya estoy muerto
Español
Título
Dispara, yo ya estoy muerto
Género literario
Novela
Tipo de entrada
obra/libro original
Language
Español
About
Details
Translation
traducción del libro
Bojana Veselinović
Snovi prošlih vremena: nastavak romana "Vrt nade"
Serbio
traducción del libro
Bojana Veselinović
Vrt nade
Serbio
traducción del libro
Bojana Veselinović
Snovi prošlih vremena: nastavak romana „Vrt nade”
Serbio
Uzbudljiv portret burnih vremena i dešavanja, satkanih od izdaje i patnje. U kompleksnom istorijskom kontekstu, od Ruske revolucije do modernog doba, u putovanju koje čitaoca vodi od Sankt Peterburga do Izraela, preko Varšave i Pariza, Hulija Navaro ispisuje epsku avanturu dve porodice osuđene na sukobe, ali i priču o hrabrim ljudima koji su prevazišli razlike zahvaljujući neobičnom prijateljstvu.
audiobook
Bojana Veselinović
Snovi prošlih vremena: nastavak romana „Vrt nade”
Serbio
Uzbudljiv portret burnih vremena i dešavanja, satkanih od izdaje i patnje. U kompleksnom istorijskom kontekstu, od Ruske revolucije do modernog doba, u putovanju koje čitaoca vodi od Sankt Peterburga do Izraela, preko Varšave i Pariza, Hulija Navaro ispisuje epsku avanturu dve porodice osuđene na sukobe, ali i priču o hrabrim ljudima koji su prevazišli razlike zahvaljujući neobičnom prijateljstvu.
audiobook
Bojana Veselinović
Vrt nade
Serbio
Istorijski roman koji meša istoriju, neizvesnost, dramu i politiku. Radnja se dešava od kraja 19. veka do 1948. godine.