LITPRAX-LOGO-v2.png

Ferdinand Miklavc

Ferdinand Miklavc

Eslovenia
Display Name
Ferdinand Miklavc
Nombre(s)
Ferdinand
First surname
Miklavc
País de nacimiento
Eslovenia

Author of Translations

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Globoke reke

Esloveno

Družbeni roman, ki govori o življenju perujskih staroselcev.

Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma, 1959.

Finalistka za nagrado William Faulkner, 1963.

Izdaja ima spremno besedo.

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Bratovščina svetega prta

Esloveno

Detektivski roman.

Glavni junak, policist Marco Valoni, raziskuje sumljivo serijo požarov in umorov v torinski katedrali, ki je morda povezana z zgodovino svetega prta. 

izgubljeni-koraki.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Izgubljeni koraki

Esloveno

Roman magičnega realizma. 

Glavni junak je glasbeni navdušenec, ki skuša odkriti začetek glasbe preko starih inštrumentov. Odpravi se v gozd, kjer spozna Rosario, v katero se zaljubi, a se bo moral vrniti v mesto.

Izdaja ima spremno besedo.

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Bratovščina svetega prta

Esloveno

Detektivski roman.

Glavni junak, policist Marco Valoni, raziskuje sumljivo serijo požarov in umorov v torinski katedrali, ki je morda povezana z zgodovino svetega prta. 

devica-sikarijev.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Devica sikarijev

Esloveno

Roman opisuje kolumbijski svet drog, mafije in nasilja, ki so zaznamovale Medellín v 90. letih 20. stoletja. 

Izdaja ima spremno besedo.

brezno.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Brezno

Esloveno

Roman je ostra kritika skorumpirane kolumbijske družbe, politike nasilja in cerkve. Zgodba govori o družini z več kot dvajsetimi otroki, očetom diplomatom in razvajeno ter egoistično materjo. Vključuje različne tabu teme, kot sta zasvojenost z drogami in AIDS.

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Adios muchachos

Esloveno

Duhovit in sproščen roman, poln črnega humorja in iskrive spolnosti, prikazuje življenje v sodobni Havani v času vedno globlje gospodarske krize zaradi ameriške blokade, ko se zdi, da nič ni več moralno sporno. 
Nominiran za nagrado Edgar Allan Poe v ZDA (2002).

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Galíndez

Esloveno

Sodobni roman ki se ukvarja s tematiko političnega nasilja, pri čemer v središče zgodbe postavi tragično usodo Jesúsa de Galíndeza, baskovskega nacionalističnega politika in univerzitetnega profesorja prava, ki so ga leta 1956 ugrabili, mučili in ubili po nalogu diktatorja Dominikanske Republike Rafaela Trujilla.

Nagrade esAsi za najboljši prevod literarnega dela iz španščine v slovenski jezik.

Izdaja ima spremno besedo.

https://www.dobreknjige.si/Knjiga.aspx?knjiga=2364

Kibelino-oko.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Kibelino oko

Esloveno

Erotika, napetost in humor so v tej pripovedi združeni s podrobnim opisom vsakdanjega življenja v klasični Grčiji, da bi razkrili mehanizme ambicij in moči.

Nisem-knjiga.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Nisem knjiga: vlaki poletja

Esloveno

Trije prijatelji si izberejo popotovanje z vlakom po Evropi, ki pa kmalu postane še večja dogodivščina, kot so pričakovali. Vlak na poti iz Madrida v Pariz ustavi nenavaden nebesni pojav, zaradi katerega se znajdejo v neznanem svetu, samo na videz podobnem njihovemu. Iz sveta, v katerem se počutijo izgubljene, jih lahko reši le knjiga, ki ni navadna knjiga in v sebi skriva več kot samo črke.

https://www.modrijan.si/i_628_nisem-knjiga

vlacuga_babilonska.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Vlačuga babilonska

Esloveno

Priročnik in esej o vatikanskih hudodelstvih.

https://www.bukla.si/knjigarna/leposlovje/eseji/vlacuga-babilonska.html

Samo-drevesa-imajo-korenine.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Samo drevesa imajo korenine

Esloveno

Družinski roman.

Izdaja ima spremno besedo.

ameriska-viza.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Ameriška viza

Esloveno

Delo velja za najboljši bolivijski kriminalni roman in je tudi literarna predloga za istoimenski film Juana Carlosa Valvidie (2015).

Roman je leta 1994 prejel nagrado Guttentag.

okrutni-svet.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Okrutni svet

Esloveno

Zbirka devetih kratkih zgodb nam odpre vrata v svet delavskega razreda v Santurcu, v Portoriku, v katerem nam avtor skozi pogovorni ter idiosinkratični jezik predstavi predstavnike skupnosti LGBTQIA .

Nagrada Lambda (2014).

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Bonsaj

Esloveno

Slogovno inovativna, elipsasto pripovedovana zgodba o mladeniču in njegovi ljubezni, ki skrivnostno izgine, opevana kot velik latinskoameriški literarni dogodek, je, kot nam pove pripovedovalec, »preprosta zgodba, ki postane zapletena«.

Nagrada Premio de la Crítica de Chile (2007), finalist za nagrado Altazor (2007), finalist za nagrado Best Translated Book of the Year (2008).

Slab-znacaj.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Slab značaj

Esloveno

Zbirka kratkih zgodb, ki so odlična odskočna deska v univerzum Javierja Maríasa. V njih opisuje vznemirljiv in očarljiv svet, v katerem se znajdejo skrivnostni zdravniki, varnostniki, duhovi, porno zvezde, mafija, plačanec itd.

vzporedna.jpg-preview.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Vzporedna ulica

Esloveno

Osupljiva zgodba o zadnjih dneh kolumbijskega pisatelja, ki se, medtem ko se sprehaja po barcelonskih ulicah, pod vplivom alkohola, nespečnosti in lastnega kapricioznega značaja prebija skozi labirint svojega spomina.

sluzkinja-in-rokoborec.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Služkinja in rokoborec

Esloveno

Služkinja in rokoborec je krut in surov roman. Pelje nas v mučilnice in odškrtne mentaliteto varnostnih sil, ki imajo poleg uradnega delovanja tudi tajno, delujejo kot eskadroni smrti in stvari jemljejo v svoje roke.

Izdaja ima spremno besedo.

motiv.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Motiv

Esloveno

Daljša pripoved iz prve pisateljeve prozne zbirke kratkih zgodb.

kakor-poti-v-megli.jpg

traducción del libro

Ferdinand Miklavc

Kakor poti v megli

Burni dnevi Otta Grossa

Esloveno

Roman govori o življenju avstrijskega psihoanalitika Otta Grossa.

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducciones publicadas en revistas

Ferdinand Miklavc

Izgubljeni koraki

Esloveno

Odlomek iz romana Izgubljeni koraki; prevod celega romana je bil objavljen leta 2007.

Roman magičnega realizma. 

Glavni junak je glasbeni navdušenec, ki skuša odkriti začetek glasbe preko starih inštrumentov. Odpravi se v gozd, kjer spozna Rosario, v katero se zaljubi, a se bo moral vrniti v mesto.

Objava vključuje spremni zapis.