LITPRAX-LOGO-v2.png

Nina Marinović

Nina Marinović

Display Name
Nina Marinović
Nombre(s)
Nina
First surname
Marinović
About

Prevodilac za španski jezik.

Author of Translations

Sasava-deca-24255.gif

traducción del libro

Nina Marinović

Šašava deca

Serbio (Cirílico)

978-86-7543-147-3_k1.jpg

traducción del libro

Nina Marinović

Istorija španske misli: od Seneke do danas

Serbio (Cirílico)

p025517c0.jpg

traducción del libro

Nina Marinović

Znalac

Serbio (Cirílico)

20210720-02023.jpg-preview.jpg

traducción del libro

Nina Marinović

Španski ideariujm; Budućnost Španije

Serbio (Cirílico)

Ganivet razmišlja o hrišćanskoj filozofiji, njenim putevima i odrazima na život Španije, osvajačkom duhu koji se istovremeno rađa na zapadu i istoku zemlje, duhu agresivnosti, pa se na jednom mestu pita "da li je bolje živeti ovako kako smo do sada živeli, juče obasuti slavom, danas poniženi i pobeđeni, sutra ponovo u napretku, a uvek organizovani na ciganski način, ili treba konačno da raskinemo s lošom tradicijom, da se pretvorimo u naciju po modernom uzusu, veoma dobro uređenu i uravnoteženu?

LITPRAX-LOGO-v2.png

traducción del libro

Nina Marinović

Jolie Madame (brajevo pismo)

Serbio

Jolie Madame uspeva da precizno oslika vitalnu prazninu kreolskog džet-seta. Tri protagonistkinje Džoli Madam, Sofija, Lus i Adrijana, pokazuju bogate aspekte ženske psihologije imućnih buržoaskih žena.

istorija-avangardnih-knjizevnosti-tore-de-giljermo-makart-f1-36950.jpg

traducción del libro

Nina Marinović

Istorija avangardnih književnosti

Serbio (Cirílico)

1. Futurizam; 2. Ekspresionizam; 3. kubizmi; 4. Dadaizmi; 5. Nadrelizam; 6. Slike; 7. Ultrasads; 8. Personalizacije; 9. Egzistencijalizam; 10. Pisma i konkretizacije; 11. Neorealizacije; 12. Irakundizami i frantizmi; 13. ObIktivizam; 14. Epilog

Pepita-Himenes-28493-v2.gif

traducción del libro

Nina Marinović

Pepita Himenes

Serbio (Cirílico)

Psihološki roman u kome je ljubav, ona fatalna, u centru dela. To je strasna veza lepe udovice i mladog don Luisa, koji se u semeništu lomi između posvećenosti Bogu i zemaljskih sagrešenja. Napisan 1873, on je bio prekretnica u Valerinom burnom životu, čiji jedan deo ima svoje mesto i u romanu, ali i u književnoj karijeri koja je rezultirala velikim brojem knjiga eseja, pripovedaka, drama. 

magic.png

traducción del libro

Nina Marinović

Servantesov "magični" realizam

Don Kihot viđen iz ugla Toma Sojera i Idiota

Serbio (Cirílico)

Hemingvej je nosio u zadnjem džepu pantalona metalnu pljosku punu nečega što sam, zahvaljujući njegovom pozivu, probao prvi put u životu: viski. Tako da sam tog popodneva otkrio dve stvari iz anglosaksonskog sveta: viski i značaj Marka Tvena.

Contributions

autor del prólogo