Luis Sepúlveda
Luis Sepúlveda
Chile
Display Name
Luis Sepúlveda
Nombre(s)
Luis
First surname
Sepúlveda
Date of Birth
1949-2020
País de nacimiento
Chile
About
Pisatelj, politično angažiran novinar in cineast. V času Pinochetove diktature je bil preganjan, pozneje je zapustil Chile in živel v Španiji.
Originals
obra/libro original
Un viejo que leía novelas de amor
Español
Starec je glas pragozda in starih plemen, ki so se znala prilagoditi in preživeti na veke. Instant zadovoljstva zahoda kot so množičen turizem, kupljena spolnost in alkohol spodkopavajo stari red in sprožijo nihalo smrti, ki ga starec lahko vrne v ravnovesje. Ekološka in socialna nota sta podani premišljeno, v odmerku, ki se ga da zaužiti brez presežka trpkosti.
obra/libro original
Nombre de torero
Español
obra/libro original
Hot line
Español
Džordž Vašington Kaukaman, detektiv indijanskog porekla, po kazni biva premešten u Santjago. Na novoj dužnosti, u odseku za seksualne delikte, istražuje slučaj pretećih poziva upućenih glumcima koji rade na „vrućoj liniji“. Pozivi su praćeni jezivim snimcima koji su, kako izgleda, povezani sa zločinima Pinočeovog režima.
obra/libro original
Un vijo que lefa novelas de amor
Español
obra/libro original
Diario de un killer sentimental
Yacaré
Español
obra/libro original
La sombra de lo que fuimos
Español
Bivši revolucionari, tri prijatelja koja su preživela užase Pinočeovog režima, pričaju duboko potresnu priču o opstanku i pravdi; o proganjanjima, iznenadnim nestancima, nehumanim pogubljenjima, o starim prijateljstvima, odanosti koja odoleva izazovima i neraskidivim vezama starih prijateljstava
La sombra de lo que fuimos es un virtuoso ejercicio literario puesto al servicio de una emotiva historia crepuscular y una reivindicación de los perdedores. Una novela escrita con el corazón y con el estómago, que no puede dejar de conmover al lector, arrancar su sonrisa y hasta su carcajada y, a la postre, hacerle reflexionar.
obra/libro original
Patagonia express
Español
Hiljade čitalaca Luisa Sepulvede već znaju njegovu veliku strast: putovanja, lutanja svetom, posmatranje njegovih ljudi i slušanje njihovih priča. Ali, Sepulveda ima i još jednu strast, moglo bi se reći u simbiozi sa prethodnom, a to je da sebi, na svoj način, ispriča one priče koje je čuo i druge koje obogaćuju stvarnost pretvarajući je u književnost.
obra/libro original
Historia de un caracol que descubrió la importancia de la lentitud
Español
Oda prijateljstvu, drugačnosti in solidarnosti.