obra/libro original
Juan Ramón Jiménez
Platero y yo
Español
Título
Platero y yo
Género literario
Poesía
Tipo de entrada
obra/libro original
Language
Español
Details
Translation
Traducción transmitida por la radio
Niko Košir
Sivček in jaz
Esloveno
Pesnikov štirinožni družabnik, ta najslavnejši osel v svetovni poeziji, se v nizu idiličnih pesmi v prozi skoraj zlije z avtorjevim duševnim svetom, z njim se veseli lepote in narave, se čudi, a tudi čuti njegovo stisko.
traducción del libro
Andromeda Caraneaga
Platero și eu
Rumano
O nouă traducere a unei cărţi clasice a literaturii spaniole, "pentru copii şi rafinaţi, închinată gingăşiei copilăriei şi a dragostei pline de tandreţe a copiilor pentru animale. Măgăruşul Platero, celebrat în 68 de poeme în proză cu un fir narativ (secundar ca importanţă), a devenit un simbol al Spaniei şi al literaturii spaniole.
traducción del libro
Ileana Vulpescu
Platero și cu mine
Elegie andaluză
Rumano
Ediţie bilingvă. O carte clasică a literaturii spaniole, "pentru copii şi rafinaţi", închinată gingăşiei copilăriei şi a dragostei pline de tandreţe a copiilor pentru animale. Măgăruşul Platero, celebrat în 68 de poeme în proză cu un fir narativ (secundar ca importanţă), a devenit un simbol al Spaniei şi al literaturii spaniole.
traducción del libro
Sanja Grahek
Sivac i ja
Serbio
Lirski roman Sivac i ja španskog nobelovca Huana Ramona Himenesa je gotovo nestvarno slikovit portret života u jednom nama prostorno možda udaljenom, ali po osjećajnosti i te kako bliskom andaluzijskom mjestašcetu Mogeru. Fragmentima ove priče o pjesniku i njegovom sitnom i mekanom magarcu Sivcu, autor nas vodi na lirsko putovanje kroz uličice i trgove Mogera, upoznajući nas sa dječjim igrama, živopisnim stanovnicima i njihovim sudbinama, osunčanim andaluzijskim popodnevima.