LITPRAX-LOGO-v2.png
Literature in praxis: Professional challenges of reading, translating and editing in digital age
  • Sobre el proyecto
  • Participantes
  • Eventos
    • Novi Sad 2023
    • Feria del Libro de Fráncfort 2023
    • Liubliana 2024
  • Docencia
    • Litprax 1 Novi Sad
    • Litprax 2 Timisoara
    • Escuela de primavera Litprax Liubliana
  • Traducciones
  • Diseminación
  • Base de datos
    • Sobre la base de datos LITPRAX
    • Artículos
    • Obras originales
    • Reseñas
    • Autores
    • Traducciones
  • Manual
  • Curso
  • Contacto
    • English
    • Español
    • Romanian
    • Slovensko
    • Srpski Cirilica
    • Srpski
LITPRAX-LOGO-v2.png
obra/libro original

Alejandro Palomas

Un hijo

Español
Título
Un hijo
Género literario
Novela
Tipo de entrada
obra/libro original
Language
Español

Author

LITPRAX-LOGO-v2.png

Alejandro Palomas

Alejandro Palomas

España

Alehandro Palomas je španski pisac i prevodilac. Piše na španskom i na katalonskom jeziku. 

https://es.wikipedia.org/wiki/Alejandro_Palomas

Details

Translation

sin_alehandro-palomas.jpg

traducción del libro

Aleksandra Matić

Sin

Serbio

Za Giljea njegova učiteljica kaže da je poseban dečak. Njegov otac se plaši da se iza te reči „poseban“ kriju stvari koje ne želi da čuje. Gilje se uvek smeši. Deluje kao da je stalno srećan. Ima samo jednu prijateljicu. Živi u svom svetu. I obožava Meri Popins. Sve je naizgled jednostavno. Dete kô dete. Ali prividno spokojstvo i preterano živa mašta kriju zapravo duboke tajne, čitav svet koji je ovaj devetogodišnji dečak izgradio na krhkoj veri u magiju. Izuzetno dubok roman, koji će vas na trenutke gotovo prestraviti, opčiniti i duboko dirnuti. Priča o porodici i prijateljstvu, o skoro neizdrživoj moći neizrečenog, i nepredvidivim putevima ljubavi. 

LITPRAX-LOGO-v2.png

Litprax

EU_cofounded_en.jpg
Services

Sobre el proyecto

Participantes

Eventos

Docencia

Traducciones

Diseminación

Base de datos

Manual

Curso

Contacto

Contact

Facebook

Instagram

Design: Nimbis d.o.o.