Ilinca Ilian
Ilinca Ilian es profesora titular de la Universidad del Oeste de Timisoara, traductora de literatura, coordinadora de intercambios y colaboraciones académicas a través de la asociación profesional Red de Hispanistas de Europa Central y directora de la revista Colindancias. Ha sido profesora invitada por la Universidad Autónoma de Monterrey (2001-2002) y de la École de Hautes Études en Sciences Sociales (2011). Es autora de varios artículos y de los libros Las novelas de Julio Cortázar y la literatura europea (Chisinau, 2005), El Occidente de al lado –modernidad y literatura en la Europa Central (Monterrey, 2008), Julio Cortázar y Robert Musil – consonancias, divergencias y ecos (Madrid, 2013). Participa en varios proyectos nacionales (Una historia de la traducción al rumano; Diccionario de la novela de Europa Central) e internacionales, relacionados con sus principales líneas de investigación. En la actualidad estas líneas son la prosa latinoamericana del siglo XXI y la recepción de la literatura latinoamericana en el espacio ex socialista en general y en Rumanía en particular, durante la Guerra Fría. Entre sus traducciones destaca Rayuela de Julio Cortazar, Movimiento perpetuo de Augusto Monterroso, Altazor de Vicente Huidobro y El beso de la mujer araña de Manuel Puig.